۱۳۹۶/۰۷/۲۹

آخرین اخبار

کازوئو ایشی‌ گورو برنده نوبل ادبیات۲۰۱۷ شد

title" کازوئو ایشی‌ گورو برنده نوبل ادبیات2017 شد " http://anamnews.com/" alt:"کازوئو ایشی‌ گورو "
منبع: theparisreview

کازوئو ایشی‌ گورو برنده نوبل ادبیات۲۰۱۷ شد

آنام: کازوئو ایشی گورو  نویسنده بریتانیایی، برنده جایزه نوبل ادبی ۲۰۱۷ شد. آکادمی سوئد “قدرت عاطفی شگرف” آثار ایشی گورو را ستود. این نویسنده ژاپنی‌تبار با رمان “بازمانده روز” در سراسر دنیا به شهرت رسید.

کمیته نوبل جایزه ادبی سال ۲۰۱۷ را به کازوئو ایشی‌ گورو اهدا کرد. کازوئو ایشی‌ گورو یکی از نویسندگان شناخته‌شده‌ی معاصر بریتانیا محسوب می‌شود. او تا کنون رمان‌های موفق زیادی آفریده که شماری از آنها نیز الهام‌بخش سینماگران بوده‌ است.

نوبل ادبی مهم‌ترین جایزه‌ی بین‌المللی در عرصه ادبیات است و دوستداران کتاب و ادبیات هر سال با هیجان تمام در انتظار اعلام نام برنده این جایزه به سر می‌برند.

آکادمی سوئد که وظیفه انتخاب برنده جایزه نوبل در رشته ادبیات را برعهده دارد نام برنده امسال را روز پنج‌شنبه (۱۳ مهر / ۵ اکتبر) اعلام کرد.

کازوئو ایشی‌ گورو دارای تبار ژاپنی است. او د رسال ۱۹۵۴ در ناگازاکی به دنیا آمد و در پنج‌سالگی همراه خانواده اش به انگلستان مهاجرت کرد. او دانش‌آموخته رشته‌های زبان انگلیسی و فلسفه از دانشگاه کنت در سال ۱۹۷۸ است و مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته نویسندگی خلاق در سال ۱۹۸۰ از دانشگاه انگلیای شرقی دریافت کرده است.

این نویسنده ۶۲ ساله که دوران کودکی و جوانی‌اش را در گیلدفورد در جنوب لندن گذرانده، بخصوص به خاطر رمان “بازمانده روز” که در سال ۱۹۸۹ منتشر شد، مشهور است.

رمان “بازمانده روز” موفق به دریافت جایزه بوکر شد. از این رمان فیلمی در سال ۱۹۹۳ ساخته شد که در آن آنتونی هاپکینز و اما تامپسون ایفای نقش کردند و این فیلم در هشت بخش کاندید جایزه اسکار شد.

فیلم “بازمانده روز” به کارگردانی جیمز آیوری اقتباسی از رمان ایشی‌گورو

کازوئو ایشی‌گورو در رمان‌های خود بیشتر به موضوع‌هایی در ارتباط با استعمارگری و جست‌و‌جو برای یافتن هویت می‌پردازد.

بسیاری از آثار ایشی‌ گورو به فارسی نیز ترجمه شده‌ است،

تقریبا همه کتاب‌های کازوئو ایشی گورو تاکنون به فارسی ترجمه شده است. شاخص‌ترین اثر او، “بازمانده روز”، را نجف دریابندری ترجمه کرده است.

“وقتی یتیم بودیم”، با ترجمه مژده دقیقی، “هرگز ترکم نکن” با ترجمه‌های مهدی غبرایی و سهیل سمی، “منظره پریده رنگ تپه‌ها” با ترجمه امیر امجد و “غول مدفون” ترجمه امیرمهدی حقیقت از دیگر آثار این نویسنده است.

کازوئو ایشی‌گورو با جایزه نوبل ادبیات برنده یک میلیون کرون سوئد (۹۴۰ هزار یورو) شده است. این جایزه در دهم ماه دسامبر سال جاری در استکهلم در حضور پادشاه سوئد به وی اهدا خواهد شد.

منبع

نوشته‌های مرتبط

نظری بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *